Prevod od "mi dali" do Češki


Kako koristiti "mi dali" u rečenicama:

Ona stvarèica što su mi dali da mogu uæi?
Taková ta věc, co mi dali, aby mě sem pustili?
Nikad vas nisam gledao u lice, tek u ruke i novac koji ste mi dali.
Nikdy jsem se vám nepodíval do tváře, jen na ruce a na ty peníze.
Mislim da ste mi dali previše.
Myslím, že jste mi dala moc.
Prijatelji su mi dali nekoliko adresa u Ramsdaleu... gde se leti može unajmiti soba.
Dostal jsem od svých přátel několik adres, kde bych se mohl v létě v Ramsdalu ubytovat.
Ne, nisu mi dali kiselu vodu.
Ne, nedali mi nic na zapití.
Remanci su mi dali buduænost, ali mi ti možeš reæi nešto o mojoj prošlosti.
Rémané mi dali budoucnost. Ale vy mi můžete dát minulost.
I nisam zabrinut, samo koristim pravo koju su mi dali oni mudri, stari, mrtvi belci koji su osnovali ovu zemlju.
Nebojím se, jen využívám právo, jež mi poskytli moudři běloši, kteří založili náš stát.
Broj koji ste mi dali je bio od njegovih roditelja
To telefonní číslo patří jeho rodičům.
Nemam pojma što to znaèi, ali piše da smo joj mi dali varfarin, a znam što znaèi "izazvati".
Já moc nechápu co to znamená. Ale říká se tu, že jste jí dali Warfarin, i když víte co způsobuje.
To bi mi dali na rehabilitaciji.
Dali by mi ho i na odvykací kúře.
Prijatelji, hvala vam što ste mi dali poverenje da vodim Jericho kro ova teška vremena.
Prátelé, děkuji vám, že jste mi dali svoji Dùvěru vést Jericho v tomto těžkém období.
Kunem vam se, g-dine Luthor, buljite u ono šta ste mi dali.
Já vám přísahám, pane Luthore, díváte se na to, co jste mi dal.
Shvatam da ste uznemireni, ali ako biste mi dali još jednu priliku...
Vím, že se zlobíte, má paní. Kdybyste mi dala ještě poslední šanci...
Koliko biste mi dali za ovo?
Co mi dáte - za tohle?
Razumem da ste mi dali nareðenje i s poštovanjem vam sugerišem da bi to bilo gubljenje vremena!
Rozumím, že jste mi dal přímý rozkaz, pane. A se vší úctou říkám, že to bude naprostá ztráta času.
Bila bi mi èast ako biste mi dali nekoliko trenutaka.
Byla bych poctěna, kdybyste mi věnovala chvíli vašeho času.
Jasno ste mi dali do znanja da ne podržavate teoriju o osvetnici.
Řekla jsi jasně, že moji teorii o civilní stráži nepodporuješ.
Čak se može reći da su mi dali sjajnu podršku.
Faktem je že mi v tomhle byli velkou oporou.
Bio sam toliko dobar da su mi dali robu u vrednosti od 180 hiljada na ler.
Byl jsem tak dobrý, že se rozhodli mně svěřit velkou práci. Za 180 tisíc dolarů.
Da li biste mi dali 10.000 sanduka za konsignacionu prodaju?
Nedodal byste mi 10 tisíc beden?
Kada ste mi dali adresu, nisam znala da je crkva.
Když jste mi dala tu adresu, neuvědomila jsem si, že jde o kostel.
Da li je zahvalnost dovoljna što ste mi dali Kozetu?
Je vděčnost dost za to, že mi dáváte Cosettu?
Da li biste mi dali mastilo i olovku?
Neměl byste pro mě inkoust a pero?
Gde sam prvi put èuo za mitskog Vendiga od poglavice jednog plemena, koji su mi dali sklonište preko noæi.
"Poprvé jsem o mýtickém Wendigu slyšel od hlavy kmene Algonquin, " "který mi na noc poskytl přístřešek."
Ne želim da kažete kako ste mi dali moju slobodu.
Nechci, abyste říkali, že jste mi dali svobodu.
Ovu adresu su mi dali u klubu Azijatik u San Pedru treba da pokupim neki paket od menadžera.
Jsem tu na správné adrese? Posílají mě z klubu Asiatique v San Pedru, abych vyzvedl balíček pro šéfy.
Pa, u svakom sluèaju, novinari su mi dali podosta sjaja nakon cele one Lawrence Pendry stvari.
Jak chceš Tisk raději připsal zásluhy mně, po tom všem s Lawrencem Pendrym
Upotrebio sam kljuè koji ste mi dali da uðem u stan Keri Matison.
Použil jsem ten klíč od vás, - abych se dostal do bytu Carrie Mathisonové.
Juèe sam vas pitao kako ste se oseæali o njoj a ti mi dali veliki odgovor.
Včera jsem se ptal, jak jste se cítil o ní a dali jste mi velkou odpověď.
Nakon našeg razgovora, Rut mi je rekla da ste mi dali vredan poklon.
Poté, co jsme spolu před několika měsíci mluvili, Ruth mi řekla, že jste mi dal dar.
Htela sam da doðem ovamo, ali nisu mi dali bez Rejne.
Chtěla jsem tu být, ale bez Rainy by mě nevzali.
Kakvu vrstu ðavolskog lažnjaka ste mi dali...
Co jste mi to dali za hadí olej...
Zovem se Mina, napravila sam tortu za vas... i htela bi da znam da li biste mi dali još jednu šansu...
Jmenuji se Meena, upekla jsem vám dort a říkala jsem si, jestli byste mi nedal druhou šanci...
Htela sam da idem u policiju pa su mi dali da biram.
Chtěla jsem s tím jít na policii, tak mi dali vybrat.
Dakle, ono sinoæ smo mi dali sve od sebe da ti damo primer.
Takže minulou noc jsme to byli my, kdo udělal ukázkový příklad velení.
Hej, hajde reci mi dali ti on deluje spremno?
Na rovinu, máš pocit, že ten chlap na to má?
Posle tog dana, svi iz favele su mi dali zeleno svetlo.
Po tomto dni, všichni obyvatelé slumu souhlasili s mým postupem.
Gostovanje na TED-u, i doživljaj podsticaja ovde, saznanja, su mi dali mnogo energije.
To, že můžu být tady na TEDu, všechno to vidět a slyšet, mi dává spoustu energie.
Grad se obrušio na mene, i zapravo su mi dali uput da uklonim baštu, što se pretvorilo u nalog.
Přišli za mnou z města, a v podstatě mi citovali vyhlášku, která říkala, že musím odstranit svou zahradu, čímž se tato vyhláška stávala příkazem.
Bogati: "Ja imam tri. (Smeje se) Ne znam zašto su mi dali toliko."
(Smích) Nevím, proč mi jich dali tolik.
Hvala vam što ste mi dali glas.”
Děkuji vám, že jste mi pomohla promluvit."
Bukvalno odmah su mi dali ključ od laboratorije, tako da sam mogla da eksperimentišem noću, svake noći.
Doslova mi dali klíče k laboratoři, takže jsem mohla experimentovat do noci, každou noc.
Ovo su bili slepi eksperimenti. Takođe su mi dali normalne ljude i sve.
Tohle byly slepé experimenty. Dali mi i normální lidi.
0.65031099319458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?